Over and Over (Yamagata) - 실연의 기우가(祈雨歌)



공식 뮤직비디오가 나온 것이 없어서 유튭에 올라온 팬편집영상을 띄워보아요.

비오고 안개 낀 아침에 유령하고 합주하면서 만든 곡이라면서 얼마전 라이브에서
너스레를 떨면서 이야기 하던 그녀의 모습이 떠오른다.

요즘들어 뻔한 것의 아름다움을 배워가고 있는데 사실 이 곡 역시 내 취향에는
너무 단순하게 작곡된 것이라는 느낌도 들지만 이 단순함 속에서 부르는 사람의
진솔함이 뚝뚝 듣는 것이 느껴진달까. 사실 단순하지는 않지. 상당히 교묘한
변조가 있는곡이고 그걸 암시하는 전혀 생뚱 맞은 듯한 오프닝의 진행같은 걸 보면
사실 충분히 꼬여진 곡이다. 그냥 단순하다는 건 너무 수학적으로 나가는 듯한 느낌에 대한
투덜거림일 수도 있다. 그래도 이 단순함, 싫지 않다.

요즘 어른이 되는 건지 쟈니 캐쉬가 부르는 "살인발라드"의 그 절절함이랄까
그런 맛을 느끼기 시작했다. 그래서 그런지.
내가 3년전에는 결코 좋아하지 않았을 것 같은 곡이 지금은 그녀의 뛰어난 2집 앨범 중에서도 제일 좋다.

이 것도 Elephants 만큼이나 진하다. 코 끝이 시린다. 진짜 눈물이 찔끔 난다.
소파에 몸을 묻고 여러번 반복해서 들었는데 그냥 들을 때 마다 같은 농도의 슬픔과 먹먹함이 느껴진다.
이 곡 "헤어진 후"의 이야기다. 정리 되지 않는 감정을 죽여버리려 애쓰는 그런 이야기다.
살에 새겨져 지워지지 않는 정을 지우려고 살을 벗기는 이야기다.



나온지 얼마 되지 않는 곡이라
인터넷에서 가사를 찾아봤더니
말도 안되게 옮겨 놔서 다시 내가 듣고 적어버렸다.
(have the lightneing come을 happy ending come이라고 적어 놓다니 미국놈들도 리스닝이 안되긴 마찬가진가? 응?)


이 번 해석도 완역 ("역주 많은 번역 좋지않은 번역"은 페이크고 역주 쓰기 귀찮아)

---------------------------------------------------------------------------------------------------------
Over and Over (다시 또 다시)

괜찮을 줄 알았어
잘 지낼 수 있을 거라 생각했지만
이번에 깨어 났을 때
아무리 애를 써도 다시 잠들 수 없었어
널 생각 속에서 지울 수 없었어
이번엔…

나 계속 되뇌지

다시 또 다시 또 다시 또 다시
비가 계속 내리게 해달라고
계속 내리게 해달라고

다시 또 다시 또 다시 또 다시
비가 계속 내리게 해달라고
계속 내리게 해달라고

폭풍우 속에 내 몸을 감춰야 하니까
번개도 치게 해달라고
울부짖는 바람도 함께 오라고
시간위로 짙은 안개를 부어달라고
그리고 흔들림 없는 네 대지로 날 감싸 달라고
그럼 난 그 안으로 가라 앉을 거야
그럼 넌 그 비에 씻겨 없어지겠지
넌 씻겨 없어지겠지

다시 또 다시 또 다시 또 다시
비가 계속 내리게 해달라고
계속 내리게 해달라고

다시 또 다시 또 다시 또 다시
비가 계속 내리게 해달라고
계속 내리게 해달라고


괜찮을 줄 알았어
잘 지낼 수 있을 거라 생각했지만
이번에 깨어 났을 때
아무리 애를 써도 널 생각 속에서 지울 수 없었어

다시 또 다시 또 다시 또 다시
비가 계속 내리게 해달라고
계속 내리게 해달라고

다시 또 다시 또 다시 또 다시
비가 계속 내리게 해달라고
계속 내리게 해달라고

폭풍우 속에 내 몸을 감춰야 하니까
번개도 치게 해달라고
울부짖는 바람도 함께 오라고
시간 위로 짙은 안개를 부어달라고
모든 문 마다 다 부숴 젖히고
나무 숲을 다 뽑아버리고
강을 범람시키고
그냥 날 그 속에 빠뜨려 달라고
그리고 흔들림 없는 네 대지로 날 감싸 달라고
그럼 난 그 안으로 가라 앉을 거야
그럼 넌 그 비에 씻겨 없어지겠지
넌 씻겨 없어지겠지



가사원문 (본인이 직접 transcribe...뭐야 이거 사춘기소녀도 아니고 내가 왜 이런 정성을 발휘해야하는데)

I really thought I was okay
I really thought I was just fine
But when I woke this time
There was nothing to take me back to sleep
To take you off my mind
This time

And I keep saying
over and over and over and over again
Let it rain, let it rain
Over and over and over and over again
Let it rain, let it rain

I need to hide within a storm
So have the lightening come
And bring the winds that scream
And spill the fog all over time
And hold me in your standstill ground
And I will sink down
And you'll be washed away
You'll be washed away

Over and over and over and over again
Let it rain, let it rain
Over and over and over and over again
Let it rain, let it rain

I really thought I was okay
I really thought I was just fine
But when I woke up this time
There was nothing to take you off my mind

Over and over and over and over again
Let it rain, let it rain
Over and over and over and over again
Let it rain, let it rain
I need to hide within a storm
So have the lightneing come
And bring the winds that scream
And spill the fog all over time
And break through every door
And strip away the trees
And raise the rivers high
Just help me drown
And hold me in your standstill ground
I will sink down
And you'll be washed away
You'll be washed away











어제에 이어 두 번째로 올리는 레이첼 야마가타 포스팅. 쿠쿵!
(이건 공식적인 팬질인게야)

by 액화철인 | 2008/10/28 15:57 | 음악이라는 쾌락 | 트랙백 | 덧글(0)

트랙백 주소 : http://lanugo.egloos.com/tb/2127909
☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]

:         :

:

비공개 덧글

◀ 이전 페이지 다음 페이지 ▶